Photo Data: Phra Tath possession of Uncle Wichien; Buddha @ San Bao Dong, Ipoh City; Site Development / Maintained by: Chris Tam, Seremban, N. Sembilan, Malaysia.


Mantra explained in WIKIPEDIA on Indo-Tibetan Buddhism

" .. Conze distinguishes three periods in the Buddhist use of mantra. Initially, like their fellow Indians, Buddhists used mantra as protective spells to ward of malign influences. Despite a Vinaya rule which forbids monks engaging in the Brahminical practice of chanting mantras for material gain, there are a number of protective for a group of ascetic monks. However, even at this early stage, there is perhaps something more than animistic magic at work. Particularly in the case of the Ratana Sutta the efficacy of the verses seems to be related to the concept of "truth". Each verse of the sutta ends with "by the virtue of this truth may there be happiness".

Later mantras were used more to guard the spiritual life of the chanter, and sections on mantras began to be included in some Mahayana sutras such as the White Lotus Sutra, and the Lankavatara Sutra. The scope of protection also changed in this time. In the Sutra of Golden Light the Four Great Kings promise to exercise sovereignty over the different classes of demigods, to protect the whole of Jambudvipa (the India sub continent), to protect monks who proclaim the sutra, and to protect kings who patronise the monks who proclaim the sutra. The apotheosis of this type of approach is the Nichiren school of Buddhism that was founded in 13th century Japan, and which distilled all Buddhist practice down to the veneration of the Lotus Sutra through recitation of the daimoku: "Nam myoho renge kyo" which translates as "Homage to the Lotus Sutra". Then mantra began, in about the 7th century, to take centre stage and become a vehicle for salvation in their own right. Tantra started to gain momentum in the 6th and 7th century, with specifically Buddhist forms appearing as early as 300CE. Mantrayana was an early name for the what is now more commonly known as Vajrayana, which gives us a hint as to the place of mantra in Indo-Tibetan Buddhism. The aim of Vajrayana practice is to give the practitioner a direct experience of reality, of things as they really are. Mantras function as symbols of that reality, and different mantras are different aspects of that reality -- for example wisdom or compassion. Mantras are almost always associated with a particular deity, with one exception being the Prajnaparamita mantra associated with the Heart Sutra. One of the key Vajrayana strategies for bringing about a direct experience of reality is to engage the entire psycho-physical organism in the practices. In one Buddhist analysis the person consists of body, speech and mind. So a typical sadhana or meditation practice might include mudras, or symbolic hand gestures, or even full body prostrations; the recitations of mantras; as well as the visualisation of celestial beings and visualising the letters of the mantra which is being recited. Clearly here mantra is associated with speech. The meditator may visualise the letters in front of themselves, or within their body. They may pronounced out loud, or internally in the mind only...." - extracted from
WIKIPEDIA.

 

The word "khatta" (or "Katha", "Katta" etc.) may come from the Pali or "Sanskrit" word "Gatha". Note: Sanskrit a classical language of India, a liturgical language of Hinduism, Buddhism, and Jainism, and one of the 22 official languages of India.

As I notice Mantras and Kathas are dispersing everywhere; it may be good to compile under one source so as to provide Buddhist with interest in an easy search reference. Further, the LINK(s) (if any) would also make here as a web traffic diverting centre in enbling the various good web resources to be expose to more Buddhists.

You can Submit to make this mini library better, please submit to the web host of this section Chris Tam;

IMPORTANT:- As we don't encourage replication of resources.
So, if your Katha is extracted from other web resources, PLEASE provide name of original creator and website location for Credit / Link purposes.

To be free from all danger Thero Moggallano Antaredhayitava Bhummi Sukumamparamano Bhagavato Iddhiya Attano Sarir Mamsam Lohitam
FOR WISDOM & SUCCESS Vimutta Cittam Sariputtak Mahapurosi Vandami
    Valalukam Samva Tamva Namo Buddhaya Namapada Capakasa
    Sahasanetto Devido Dipakcakkhum Visodhakyi Ikaviti Buddhasammi Lokavidu
Self Protection and Good Luck   Buddho Prak Araham Buddho Nimitam Iti
Jade Emperor (Lord Sakra)   Namo Yin Tuo La Ye
Four Heavenly Kings   (recited for protection against evil spirits):
Sada sukhena rakkhantu,
Buddha santikara tuvang,
tehi tavang rakkhito santo,
mutto sabba bahayehi ca.
To be free from all obstacles   Buddho itipiso bhagava buddho bhagavati itipiso bhagava araham itipiso bhagava samma sambuddho
Get Rich Katha by LP Parn   Na Mo Tassa Bhakhawato Arahato Samma Sambudh Tassa 3X
Buddha Ma Aa U Na Mo Budh Dha Ya (1 X)
Wira Dhayo Wira Konayang Wira Hingsa Wira Dhasi Wira Dhasa Wira Ittiyo Buddhassa Manee Mama Buddhassa Swahom (3, 5, 7 or 9 X)
Credit & Original Web Source: LEKWATRUAK
Enriched version by LP Lue Sie Lingdam, deciple of LP Parn   Sampajitchami Nasangsimo
Phromma Ja Maha Deva Sappae Yakka Parayanti
Phromma Ja Maha Deva Aphilapha Phawantumae
Maha Punyo Mahalapho Phawantumae
Mitae Phahuhati

Buddha Ma Aa U Na Mo Budh Dha Ya
Wira Dhayo Wira Konayang Wira Hingsa Wira Dhasi Wira Dhasa Wira Ittiyo Buddhassa Manee Mama Buddhassa Swahom

Sampatischami Peng Peng Pha Pha Ha Ha Lue Lue

Credit & Original Web Source: LEKWATRUAK
     
Wat Rakhang amulets by Somdej Phra Buddhacharn Toh   Take the amulet in both your hands and place over your head and think of Somdej Phra Buddhacharn Toh ;and then recite the following sacred spell.

Namo Tussa Pakavato Arahato Samma Sam Buddhussa
Namo Tussa Pakavato Arahato Samma Sam Buddhussa
Namo Tussa Pakavato Arahato Samma Sam Buddhussa

Ohm Masri Masri Prohmrangsi Namatecho Maha Samano Maha Punyo Mahalapo Mahayaso Sappasotathi Pawantu-mae
Puttakamo Lapae Puttung TanaKamo Lapae Taung Atti Kayae Kaya Yayah Devanung Piya Tung Suttava
(respect for the magic power that would help call upon)
Itipiso Pakava Yamarachano Tao Vessuvanno Moranung Sukung Arahung Sukato Namo Buddha Ya
(respected for the magic power that would protect the worshipper from dangers)

Credit & source: Chris Jones from BUDDHIST-AMULETS.COM
     

Pongsuphan 'Hor la khun' 13 times, "phra buddhakhun" 13 times. Think of the rorsee who made this amulets then chant "Katay sikkay ga ra nung ma ha chaiyungmungka sunk na ma pa ta" then said "Girimiti gurumutu geremete garamata phrasid lae" Credit & Original Web Source: Mr. Purt from Thailandamulets.com
     
Soomdej WRK http://www.buddhanet.net/mp3/thai_chants/chin.wma " .. This is the greatest Katha mantra of all, Which Somdej To receive from an old scroll from Sri Lanka. The meaning of this Katha is great blessings and a chant for praying...". Credit & Original Web Source: Buddhanet.net
   
Wat Paknam   Simplest method for non-Thai speaking users: Samma Arahan 3 times. Some may add "Ai Tang Gen Teng Phra Nik Parn". - Wichien
    Namo tassa and The Three Refuges. http://www.buddhanet.net/mp3/thai_chants/namo3refuges.mp3
  Dhammacakkappavattana Sutta (The Buddha's First Sermon). http://www.buddhanet.net/mp3/thai_chants/dhammacakka.mp3
Credit & Original Web Source: Buddhanet.net
     
Nang Kwak   Na-Sha-Li-Thi (simplified version)
Credit & Original Web Source: Thai-amulets.com
     
Nang Kwak   Omm Pu Chao Kaow Keao Mi-Look Sau Khun Diao
Ci wa Nang KwakChaiHin Chai Rak
Yin hen Yin Tak Pa Ku Pai Kar
Teng Meng Man Kar Hua Wen Ketai Sen Tar Nan
Sam Ren Krab Pan, Ren Pian Set-Ti
Sam Pee Ren bian Sam Pau Thong
Phra Suk Teh Ka Khun Diao


Credit- Katha for Nang Kwak, courtesy of my Thai lady friend, Datin Pratinya
     
Pidta   Pi Yo Tay Wa Ma, Nok Sa Nam
Pi Yo Prom Ma Na, Mu Tar Mo
Pi Yo Na Kar Su Pang Na Rang
Pi In Tar Read Yang Na Ma Mi Hung
Hit Chi Tang Pi Yang Mak Mak (3 times)

Credit & Original Web Source: Thai-amulets.com

Luang Phor Tuad . Luangpu Tuad Katha. (Thank you to brother Maurice for this Katha - Mongkolwan G)

Namo Bodhisatto Aganatimaya Iti Bhagava
Namo Bodhisatto Aganatimaya Iti Bhagava
Namo Bodhisatto Aganatimaya Iti Bhagava

Padam Rajamuni Samiramam Aradhanam Saranam Agacchami
Padam Rajamuni Samiramam Aradhanam Saranam Agacchami
Padam Rajamuni Samiramam Aradhanam Saranam Agacchami

Namo Bodhisatto Rajamuni Samiramo Mahapunno Anubhavena Me Rakkhantu
Namo Bodhisatto Rajamuni Samiramo Mahapunno Anubhavena Me Rakkhantu
Namo Bodhisatto Rajamuni Samiramo Mahapunno Anubhavena Me Rakkhantu

Chant this with much Metta for all beings it will protect you from danger.

The scents of flowers travel not against the wind.
Nor do those of sandalwood, aloeswood and jasmine.
But the scent of good can travel against the wind.
In all directions , the fragrance of good man diffuses.

Credit & Original Web Source: Mongkolwan G." Buddha Relics.com
     
Khun Paen Khatha Khun Paen:- Ae Hi Ma Ma Na Mo Buddha Ya Na Ma Pa Ta
Heart of Khatha Khun Paen:- Su Na Mo Lo (then wish once at a time) OR Nama Patha Omsiti Sawaha Su Na Mo Lo
Khun Paen charming:- Na Ma Ja Ku Au Ja Ya Ma E Ti Ara Hang Pan Tang Ja Ku

Credit & Original Web Source: Mongkolwan G." Buddha Relics.com
     
Guman Thong   Khatha Guman Thong ( worship ):-
Short version Namo Tussa Pakavato Arahato Samma Sam Buddhussa (7X),
Gu Ma Ro Maa Ma Ma A Hi Jit Tang Pi Yang Ma Ma (X3, X5, X7)
Full version Namo Tussa Pakavato Arahato Samma Sam Buddhussa (3X),
J-jie runi Chitang jieisikang ru pang Nimi tang, Kumalowa Ahkachaya
Ah ka chahi, Ahi Ehi namaphata, Ahimama Tanapukang Samma Arahan
Tanapukang Tusamani tanakamo Shaphitanang Tanapukang Pawatumay (X1, X3)

Credit & Original Web Source: Mongkolwan G." Buddha Relics.com
     
Lek Lai   There are some restricted qualifications for a lek-lai owner.
The person must be born with the holy power to possess lek-lai. He or she must have great faith in it and wholeheartedly wish to receive lek-lai and must strictly observe the five Buddhist precepts. It always happened that when the owner behaves unethically, his or her lek-lai will disappear.

When you receive Leklai:
1, Prepare flowers, candles and scents sticks to welcome Leklai, put it in a suitable place with respect.
2, Put honey in a small vessel or drop on Leklai ( in case you keep Leklai at home)
3,To invite Leklai to the house...Light 5 scents stick and pray Katha " Buddho Menatho Dhammo Menatho Sangkho Menatho Sa Ga Ta Ja Pu Cha Ja E Sa Wa Su E Ti Pi So Pa Ka Wa Sam Ma Sam Maa Sam Maa Sam Ma Ma Ah Au"
4,Whenever you want to feed honey to Leklai ...pray this Katha 3 rounds "Na Aud Mo Aud Tho Aud Na Aad"
5,To worship Leklai or Bucha Leklai..Pray Katha (7 or 9 rounds) " Gu Gu San Tho Mo San Ta Na Buddho Na Mo Buddha Ya Na Aud Mo add Buddha Yad Ya Pid" Then you keep Leklai in it's place.
When you have long journey you can bring it along...light scents stick ,pray, clean Leklai then take it along. " Na Hi Lo Gang A Hang Nu Ga" "Sat Tha Ta Nung Ah Gut Ti Tung Tattawa Wi Sat Che Tung Na Ta Si" " Pa Na Ti Pa Ta We Ra Ma Ni Sik Kha Pa Tang Sa Ma Ti Ya Mi"

Credit & Original Web Source: Mongkolwan G." Buddha Relics.com
     
Dummy TEXT   Dummy TEXT - reserved for future updates, contribution or addtions of new Katta
Dummy TEXT   Dummy TEXT - reserved for future updates, contribution or addtions of new Katta
Dummy TEXT   Dummy TEXT - reserved for future updates, contribution or addtions of new Katta
Dummy TEXT   Dummy TEXT - reserved for future updates, contribution or addtions of new Katta
Dummy TEXT   Dummy TEXT - reserved for future updates, contribution or addtions of new Katta

| close |

| BACK | to Index page of personal collection
| BACK | to Main Index page of Thai Amulets/Pendants

Message Board / Guestbook link

MIR Logo.gif
Home - Photography in Malaysia

leofoo.Gif mac_link.jpg

Credit: To all the good people who have contributed their own experience, resources or those who are kind enough in granting us the permission to use their images that appeared on this site. Mr. Wichian Phetratanamunee® (+6-012-2612207 (Malaysia);+66(0)74-421248 Thailand), my master and mentor all these years. My friend, Mr. Ho Fook Sang® from Ipoh, Perak (+06-0125388633, +605-5415433) who has been helping me all this long with wonderful source of information on Thai Buddha Imageries; my partner, Mr. Paul Lim, who shares the same passion together with me. Uncle Lim®, from TONG SOON Trading, Pudu Plaza (+06-012-9128391) who has given me some guidance relating to the background of some of the Thai amulets and lastly, Miss MaeV who helped me edit and patching some mistakes found on some of the pages in this site. Mr. Alan Tan "Arohka®" who contributes some of his excellent articles fro this site, Mr. Weerapong Srivichai®, (+6609999974) from Chiangmai News Co. Ltd. who has inspired me with so many new findings on Thai Amulets; Mr. "Ben", Col. Samay, Mdm Wannee, Mr. Adisak® & many others (such as Stan Thong (StanSLThong@yahoo.com), Raymond Goh(rockraymond168@yahoo.com), Tony EH (tony_itf@yahoo.com)etc... who share so much passion towards construction of this website and not to mention all the time and effort spent by volunteered Co-Maintainers of the Message Board. Note: Certain content and images appeared on this site were taken by using a Canon PowerShot Pro-1, G2 and Sony digital cameras. Some materials appeared on this site were scanned from some leaflets, brochures or publications published in Thai and/or contribution from surfers who claimed originality of their work for educational purposes. The creator of the site will not be responsible for any discrepancies that may arise from such dispute except rectifying them after verification. Site made with an Apple IMac.